Исцеление иерихонских слепцов
Отъ Матѳея святое благовѣствованіе. Глава 20-я.
"30. И вотъ, двое слѣпыхъ, сидѣвшіе у дороги, услышавши, что Іисусъ идетъ мимо, начали кричать: помилуй насъ, Господи, Сынъ Давидовъ!
31. Народъ же заставлялъ ихъ молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй насъ, Господи, Сынъ Давидовъ!
32. Іисусъ остановившись подозвалъ ихъ и сказалъ: чего вы хотите отъ Меня?
33. Они говорятъ Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.
34. Іисусъ же умилосердившись прикоснулся къ глазамъ ихъ; и тотчасъ прозрѣли глаза ихъ, и они пошли за Нимъ."
Слова «Иисус, Сын Давидов» свидетельствуют о их вере в то, что Иисус является обещанным Мессией (этими словами Иисуса затем встречают при входе в Иерусалим). Уильям Баркли отмечает, что эти слова, являясь титулом Мессии, несут в себе идею о царе, который приведёт Израиль к величию, что применительно к Иисусу является не вполне уместным.
Матфей говорит о двух слепцах: и может быть, два были исцелены; но, вероятно, один из них более обратил на себя внимание, тот, о котором упоминает теперь Марк. Но посмотри, как народ чтит Иисуса: даже запрещает слепому кричать, как бы тут проходил какой-нибудь царь. А спрашивает Иисус слепого для того, чтобы не сказали, будто Он дает не то, чего слепой хотел. И благорассудна была душа слепого, ибо по исцелении он не оставил Иисуса, но последовал за Ним. А (иносказательно) можно разуметь это так: Иерихон означает низменное место (мир); слепой, сидящий здесь, есть образ человеческого естества, которое некогда усыновлено было Богу, превыше всякой почести земной; оно и взывало ко Христу, проходящему чрез Иерихон, то есть мир сей. А Христос помиловал его и спас по вере его, когда оно совлекло с себя ветхую одежду греха. По получении же спасения оно последовало за Ним (Христом), исполняя заповеди на своем пути, то есть в жизни сей. Ибо только в сей жизни можно последовать Христу, а после нее уже затворяются двери (спасения) и уже не будет времени к исполнению заповедей Божиих.
Люди, заставляющие слепцов молчать — силы, противостоящие христианству, отвлекающие человека языческой философией или соблюдением иудейского закона;
Иерихон — земной мир.
Слепец (слепцы) — человечество в ожидании искупления, языческий мир, Израиль.
Слепота — неверие в Евангелие;
Иерусалим — небесный мир.
В толковании евангельской истории на протяжении мн. столетий существовало устойчивое аллегорическое понимание события исцеления слепых. Иерихон, этимологически связываемый с евр. словом «луна» (евр.), является прототипом земного мира. Слепцы на пути Спасителя представляет неискупленное человечество. В., сидящий (Лк 18. 35) перед Иерихоном, является аллегорией Израиля, а 2 слепых, к-рые ждут Иисуса на пути из Иерихона (Мф 20. 29),- аллегория языческого мира. Люди, не допускающие кричащих слепых к Иисусу,- это противящиеся христианству силы, к-рые стремятся отвлечь человека соблюдением иудейского закона или языческой философией. Иисус исцеляет слепоту неверия в Евангелие и ведет исцеленных в Иерусалим, в мир небесный (Beda. In Marc. Exp. III 10 // PL. 92. Col. 236-237; Theophyl. In Marc. Exp. // PG. 123. Col. 609).